Since in Spanish “hit” is translated as “golpe”, in the Spanish version of the game, the combo “hits” appear abbreviated as “golp.” instead of “golpes”
I understand this may have to do with the character limit of the screen messages, but I was watching a Youtube video uploaded by a Brazilian player, and in his version of the game, the word “golpes” appeared fully on the screen. This is due to the word having the same translation in Spanish and in Portuguese.
So, @TempusChaoti @rukizzel , would it be possible to patch this? “Golp.” looks very awkward, and more knowing the portuguese version is getting the word right.